Az_LFG.HU_tagoldala  
PeteRPG logó
SzerepjátékokIrodalomKülvilágAjánlóLevél nekem
   
 

KezdőlapSzerepjátékokSzerepjátékok > (A)D&DPlanescape > Torment fordítás projekt 


[ rpg:adnd:torhu ], utolsó módosítás: 2010.09.23. 16:08:11 | [ nyomtatható nézet ]

 
   
 
Planescape

Torment fordítás projekt

Legfrissebb letöltés

v1.0-J3-b1: telepítő (25%)

Javítás állapota: 100722 - 33%

Következő letöltés (v1.0-J3-b2): 50% elérésekor

  • Meghirdetve: 2001.12.03.
  • 100%-os, de még javítás előtti állapot elérve: 2005.09.22.
  • Koordinátor, program, ellenőrzés: Petrus
  • Fordítók (csak az aktívak, névsorrendben): ElfQT, Fazekas Gergely, Füleki Sándor, Sambucus, Szangai, és természetesen jómagam.
  • Segítők: Zerga (a 44-es csomag egy része), az öcsém (a Talányos Csontváz nyelvi fejtörőjére egy kitűnő magyar változat, plusz tesztelés), Donald Blood (15-ös csomag teljesen), Endre (a 12-es csomag egy része).

Frissítések

2010. július 22.: A J3 javítás lassan, de halad, jelenleg kb. a teljes anyag 1/3-a van átnézve, de új csomag most nem készült.

2009. július 4.: Tölthető az első J3 kiadás. A következő majd valamikor az 50% elérésekor várható.

2009. június 19.: Az átírás, javítás egy hosszú szünet után tovább folytatódik, a jövő héten várhatóan eléri az ígért 20-25%-os állapotot, amikor is ki fogok tenni egy frissített verziót.

2007. október 20.: Elkezdődött, és már kb. 6%-nál ;) tart a teljes anyag újraolvasása és átírása, javítása (mert sajnos még mindig vannak benne csúnya elírások, rossz fogalmazások, és egyéb bugok). A leendő J3 kiadás első letölthető verziója valamikor a 20%-os állapot elérésekor fog kikerülni ide.

2007. augusztus 17.: Ha minden igaz, kijavításra került a bosszantó Fell-bug (a leszakított kar vizsgálata után Fell-nél nem jelentek meg az új tetoválások), valamint pár egyéb apró, hasonló bug is. Tesztelni jó mentés hiányában nem tudtam, de sejtésem szerint korábbi állással csak akkor működik ez a változat, ha a kar már nálunk van, de még nem beszéltünk Fell-el róla.

2006. július 23.: Elkészült a javított, átírt J2 változat, ami már letölthető a linkről.

2005. október 14.: Tölthető a J1 változat, amelyben elsősorban a tárgyaknál és a varázslatoknál fellelt hibák döntő részét már kigyomláltam, illetve belekezdtem a dialógusok átnézésébe is.

2005. szeptember 22.: Íme, annyi ígéret, halogatás, és üresjárat után, elkészültünk! A fenti linkről letöltheted a magyarítás legfrissebb változatát, amely már teljesnek mondható. Hogy igazán készen lennénk? Ó, nem, sok munka vár még ránk. Először is, az anyag még mindig nyers egy kicsit, nem igazán egységes. Aztán sajnos elszórtan vannak még benne lefordítatlan mondatrészek, amelyek összeolvasási / értelmezési problémák miatt egyelőre úgy maradtak. És ott van még a képi mezőkbe nem illeszkedő hibák, töredezett szövegdarabkák kiszűrése is, mert ilyenből is akad néhány.

Az elkövetkező időkben ezek gyomlálása fog zajlani, ami azt is jelenti, hogy a verziószám nem fog növekedni, jóideig beáll az 1.0 értékre, de az utána lévő "J" ("Javítás") értékét érdemes lesz figyelni. Most "J0", vagyis nincs még benne az eddigieken túl javítás.

Nincs más hátra, mint hogy megköszönjem a fordítóknak az eddigi munkát, a külsősöknek a bíztatást és a segítséget. A továbbiak oroszlánrésze rám hárul, illetve mindazokra, akik részt vesznek a tesztelésben, és kiszúrnak valami hibát, javítanivalót. Számukra egy fontos információ: ne engem bombázzatok levelekkel, hanem ezt a fórumot, ugyanis csak itt fogok "ügyfélfogadást" tartani. wink

Egyéb tudnivalók

A magyarítás a Planescape: Torment 1.1-es (patch-elt) verziójával lett tesztelve. Ha Neked nincs a patch feltelepítve, a magyarítás még működni fog, de előfordulhatnak hibák. A szükséges patch (ami egyébként is ajánlott) közvetlenül innen is letölthető (3.2 mega).


A játékról itt olvasható egy ismertető Amalrichtól. A játékvilág kezdőlapja itt található, az ismertetőm is ott olvasható.


 
   
 

KezdőlapSzerepjátékokSzerepjátékok > (A)D&DPlanescape > Torment fordítás projekt 

 
   


Petrus ©1999-2012, email | Impresszum | Fórum | LFG.HU tagoldal


Az oldalaimon található védjegyek, képek, stb. mind a szerzők / védjegytulajok tulajdonát képezik.

Az itteni kiegészítések egyáltalán nem hivatalosak és csak magánfelhasználásra készültek.

A novellák, cikkek a megjelölt szerzők tulajdonát képezik (ahol nincs megjelölve, az értelemszerűen engem, Petrust / Tóth Pétert jelent).

Creative Commons License
All contents of this website (except some named items) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
This page uses spampoison sticker